2008年10月17日 星期五

十月十六日 紀念聖瑪加利大

6:30am彌撒
今早補行紀念聖女大德蘭,並紀念聖女瑪加利大。

彌撒中,反省了保祿在弗1:1-10對天主的感恩,及答唱詠(詠98:1-3)所說的:「請眾向上主歌唱新歌,因為他行了奇事。他的右手和他的聖臂,為他獲得了勝利。上主已經宣佈了自己的救恩,將自己的正義已啟示給萬民。他記起了自己的良善和忠誠,即向以色列家族廣施的寬仁。全球看見了我們天主的救恩。」

的確,天主在大德蘭和瑪加利大身上,行了大事,並宣佈了自己的救恩,使他們以各自的方式,按照天主所賜的性格和環境,接受了救恩,同時她們也以身作則,宣佈了救恩。

正如每位聖人,都反映耶穌聖容的一面。

聖女大德蘭反映出耶穌的「毅力」

聖瑪加利大宣揚耶穌聖心,也就是宣揚「耶穌仁慈」的面容。天主不單在聖者身上,也在我們每人身上,行了大事,並宣佈救恩。正如聖人把自己交於上主,我們也要把自己交在上主的手,讓上主在我們身上行事和宣佈救恩。

當我講及聖女大德蘭的毅力,引用了她的詩:『事故莫淆爾志……』一位修女、不奇然,唱了出來。很感動……。

我也談及福音中(路11:47-54)耶穌對法學士所說嚴厲的話,是因為「愛之深,責之切」。從耶穌的話中,我們看到耶穌對他們苦苦哀求……。耶穌在為他們,也為我們「心疼」;耶穌不希望他們,也不希望我們「拿了智慧的鑰匙,自己不進去,也阻止人進去」。
我所了解的「智慧的鑰匙」,可以說是「天主的愛」;我們所要進入的,就是那充滿天主之愛的世界(天國)。有「天主的愛」洗滌和滋養我們的心,有「天主的愛」作原動力和動機……法利塞人和法學士都可以悔改。

讓我們把自己交於上主的仁慈;讓上主在我們身上,宣佈救恩……。讓我們從上主手中,接受智慧的鑰匙,自己首先低頭進去,也邀請別人進去…。
我為自己,也為每個人祈禱……。

早餐後,把昨天的日誌…e-mail給亞欣。
 
8:30-11:30上課
介紹彌撒儀式的歷史,及梵二後今日彌撒每部分的意義……。

當我談到把經文翻譯為本地話時,有兩位來自台灣的學員指出,台語也很難翻譯一些句子,因為根本就不會這樣表達,她們舉例:台語不說「我愛你」,而是說:我「痛惜」你;台語不說「你是我的愛人」,而是說「你是我所『疼痛』的」。
好!好!好!

這正是高峰。面對「主的餐」,我們真要領略:「耶穌『痛惜』我、我們;我、我們就是「耶穌所『疼痛』的」;我也要互相「痛惜」。

耶穌的祭獻(他疼惜我)、盟約(他應許永遠以我們作他的『疼痛』),及天國婚宴(這許諾的完滿實現),也不就是如此嗎?!
好!好!好!

耶穌全屬於父;他「疼惜」我們,為我們「疼痛」,他許諾永遠以我們為他所「疼痛」的,而他這許諾終必實現。

昨天上課後,一位姐妹的感想;這使我非常感動,謝謝分享。請看「留言」。

1:30-2:30pm聽告解
2:30-3:00pm與李神父見面
3:00-3:30pm聽告解
3:30-4:00pm寫Blog,交一姐妹打字(謝謝)

4:00-6:00pm
與周神父暢談禮儀之樂
我分享了我三次參與中文彌撒經書的修訂工作:

80年代,台灣出版了「感恩祭典」,與香港慣常用詞用語有別。於是香港教區,以「感恩祭典」為藍本,按彌撒拉丁禱文,及聖經原文,以香港用語校訂,並出版《主日感恩祭》。當時參與工作的,有聖經、禮儀、神學、牧民、中文,及翻譯的專業人士。

90年代,上海金主教譯畢全套「新約」,(當時大陸仍未印行思高聖經),遂以此配合香港版其他經文,重新按拉丁彌撒書校訂,並出版《甲、乙、丙年主日彌撒經文》。當時協助中文校訂者之一,是今輔大神學院禮儀神學教授錢玲珠老師。

2000年代,香港教區,接教廷最新的翻譯指示,及〈羅馬彌撒經書〉(2002年),重新修訂;聖經用思高版(因通用於華語天主教會,且是最準確的中譯),只作標點,及極少量的現代漢語(遂→於是,若→如果),稍作調適。禱文則按拉丁,及台、港、上海版的歷次譯文,重新校正,陸續出版《主日感恩祭》。給予意見者包括台、港、大陸的神學、禮儀、牧靈、中文、翻譯等專業人士。

綜合來說,故然在「忠信」上,稍有改善,但「達」「雅」方面,則各有千秋……可以說:已經是極限了。再做,也是死胡同。
我想:最好是保留最貼切忠實的譯文,然後,按此及按讀經,以本地語,編寫新的禱文,作為另一選擇,如義文彌撒經書。不過,就算有多麼忠實,又優美的禱文,也靠主禮者的善用。故此,栽培禮儀人員是同步的;還要栽培信友欣賞教會的禮儀禱文,並用作祈禱和默想。
老實說:對於譯文,我已經很累了。

周神父問我,要購置和閱讀什麼性質的書。我說:任何有關禮儀歷史,及東西方禮儀發展的書,因為這是「根本」。學間功夫要「深」「廣」兼備,且要明白「信友」的生活。

7.00-9.00pm
與周神父、潘執事,及孫修女,晚膳。享受同道情誼,互相鼓勵,暢談生活,及牧靈理想。他們都是修讀禮儀(周、潘)及藝術(孫)的。我很安慰。希望他們將來有更多合作。

備課、寫Blog

與媽通話。她很開心,因有Estella陪她,又有孫仔孫女與她通電話。

祈禱:懺悔、感恩、求恩
「上主宣佈了自已的救恩」這句話,滋養我的心靈。
天主,你「疼惜」我……我是你所「疼痛」的……
我休息於上主…….我好寧靜……
我為A、B、C、D、E、F、G、H……M……AA、BB……YY君祈禱……
我記掛著學生、老師、校長、校牧……

謝謝亞欣上Blog

3 則留言:

匿名 提到...

罗神父,
终于可以借用别人的电脑,用中文在此给您留言.
基督耶稣藉着感恩圣事,与我们"分享"他的生命,并藉着我们有意识,主动地接受,使这份"分享"成为彼此互爱共融的表达.感谢神父您昨晚与我们共进晚餐时的分享.分享,会令我们的生活充满着喜乐.我已接受您的建议,将那位老神父的生活,分数篇写下来.我自知,无论用文字再怎样表达,除非亲身经历,总不可以有更深的体味.就如我们学礼仪般,除非真正将自己"融"入于礼仪庆典中,我们永远无法真正地"体味"到礼仪其实就是我们生命中的庆典.
谢谢神父对我学业的鼓励与劝勉,我会更加努力,也更希望神父您能为我们的学业祈祷.

匿名 提到...

如果愛不存在,我們就不必再找尋了;
如果你從未曾遇見愛,那你就不會迫切渴望愛;
如果你還未曾深愛過,那麼你---整個的你就連為人捨命的意念都沒有;
如果不是那一夜的"痛失",你哪會不只是"真"更"珍"愛他留給你愛情的信物; 如果不是懷著想見他,天天想見他的渴望,你又何必在此世就渴望與他契合; 如果不時承載著他那一份沉甸甸的愛,你又何必去愛人,我們又何必照他所說的----彼此相愛;
就在那一夜,他為我們交出,
他交出了他的體和血---就是他的愛情,現在而永遠的給我們了
今天,就是現在,我們不能不感激涕澪,舉起救恩的杯紀念他;
就在那一夜,他舉起了作為愛情的信物----餅和酒
就是今天,就是現在,我們掰開這餅,舉起這酒時,
他的愛到了極點,天國也因此而開始了,不僅開始,他還要親自帶領,護送我們去赴那鋪滿鮮花之路的羔羊婚宴----天父在家等著我們......
就在那一夜,祂承諾了我們----一次而永遠的"承諾"
就是今天,我們同吃了這餅,同喝了這杯,
我們的心,也一同"應許"給祂了嗎?
難道是衪不須要回應?
或是我們的回應,就是用身體"供"著衪,而缺少了我們的心。
難道是衪曾沒有過身體,沒有過血肉之心,
衪以前有,現在有,將來還有…..
衪所體會的是什麼?
豈不是,衪愛的是我們渴望與衪契合以至與衪契合的愛
豈不是,衪渴望的是我們將愛大聲說出來,大膽做出來的渴望
衪所疼惜的是什麼?
衪痛惜的是我們的無動於衷,痛惜的是我們的不冷不熱
最後,衪還嫌衪愛得不夠
就算你冥頑不靈
就算你金石不開
就算你自視"無染原罪"……
衪還是癡癡地、傻傻地做那顆”精誠”的”心”
瞪大衪那雙渴望而又渴望的眼睛
以前等著你,現在等著你,將來還等著你……
直到你"願為其開"

Fr.Dominic 提到...

罗神父,那饭馆不错,您找到了好饭馆.我是第一次去那个梅林餐馆.尤其是您点的那sea food/clam soup 和我点的那个Crisp Shrimps. 味道很鲜,很好吃的.我到现在还流口水呢!